¡Se fué al piso!



Las caídas de la gente nos producen esas ganas inmediatas de reirnos, aunque quizás el pobre afectado esté despatarrado en el suelo cultivando un hermoso moretón que pasará por un arcoiris, o sus rodillas estén cual frutillas del fondo del canastito... Uno se ríe. Fuerte. Con carcajada. La obligada pregunta: "¿Estás bien?" viene después. Aún cuando te lo cuentan, te reís.

Pareshiro, mucho diferente.

El otro día fuimos con las Anitas a comer a un restaurante Cantonés, "El Cantón" (¡Fuaaaá!). Mientras deliberábamos y nos perdíamos entre las tentadoras ofertas de la gastronomía asiática se me ocurre preguntarle a la chinita simpática, siempre sonriente: "Me podrías explicar en qué consiste este plato?"
Chinita: "Ah, shiii. Prato tieneee bambú"
Lil: "Ajá"
Chinita: Bambuuú pareshiro carneee, no. No parereshiro carne. No.
Lil: Claro, es un vegetal, ¿no?
Chinita: Ah, shiii. pareshiro vegetalll. Pareshiro, shi... (Duda y piensa). Bambú, no fuelte. Pareshirooo honnngo. Shampinion, pareshiro. Pareshiro, diferente.

Con el panorama mucho más claro, pedimos el plato con bambú.

¡Que grande la chinita sonriente!

Cosas que Debo Recordar

Cuando un hombre dice que está muy ocupado, miente.
Cuando madre dice "Dejá, dejá" no quiere que dejes nada, quiere que te encargues.
Cuando tu jefa hace chistes sobre tu trabajo, te está retando con disfráz.
Cuando tus amigas te dicen que ya está, ya está (no le des más vueltas).
Cuando prestás un libro o un CD jamás regresa.

Dance! Dance! Dance! Marlango

Bless each time I got it wrong
Bless mess ups, bless them all
Bless the children, they're gay or wrong
Bless us all

Bless the crack in the night
That allows me to look back
At that table and that dinner
And the start of being a sinner

Bless the moment I got it wrong
Bless mistakes, yeah, bless them all
And give my hand a grip
And give my feet the groove

So we dance (dance), dance (dance), dance
This life away
(And we) dance (dance), dance (dance), dance
This life away

Bless the day I made a wrong choice
Bless mess ups, yeah, bless them all
And give me the sentence that I deserve
And a gift of memory

Grant me my dreams whenever you might
And give me the privilege of a fight
And give me the wounds that I earned
And let me keep the scars

So we dance (dance), dance (dance), dance
This life away
(This life away)
(So we) dance (dance), dance (dance), dance
This life away
(This life away)

Bless each time I got it wrong with
Bless mess ups, bless them all
Bless the children, they’re gay or wrong
Bless us all

Bless each time I got it wrong
Bless mess ups, yeah, bless them all
Bless the children, they’re gay or wrong
Bless us all

So we dance, dance, dance
This life away
(So we) dance (dance), dance (dance), dance
This life away

So we dance, dance, dance
This life away